-
1 полное доверие
1) General subject: absolute trust2) Mathematics: full credibility3) Advertising: unreserved confidence4) Mass media: solid confidence5) Business: implicit confidence6) Makarov: implicit trust -
2 voto
m.1 vote.tres votos a favor/en contra three votes in favor/againstpide el voto para el partido conservador she's asking people to vote for the conservative partyvoto afirmativo vote in favorvoto en blanco unmarked ballotvoto de calidad casting votevoto de castigo vote against one's own partyvoto de censura vote of no confidencevoto de confianza vote of confidencevoto por correspondencia o correo postal votevoto a favor vote in favorvoto nulo spoiled ballotvoto secreto secret ballotvoto útil tactical voting2 vow (religion).hacer voto de to vow tovoto de castidad/pobreza/silencio vow of chastity/poverty/silence3 prayer, plea (ruego).hacer votos por to pray forvotos de felicidad best wishes4 wish.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: votar.* * *1 (gen) vote2 RELIGIÓN vow3 (deseo) wish4 (blasfemia) curse, oath\formular votos por el éxito de / hacer votos por el éxito de to express one's wishes for the success ofhacer voto de castidad to take a vow of chastitypor mayoría de votos by a majority votetener voto to have the right to voteno tener ni voz ni voto to have no say in the matterderecho al voto the right to votevoto de censura vote of no confidencevoto de confianza vote of confidencevoto de silencio vow of silencevoto por correo postal votevoto secreto secret ballot* * *noun m.1) vote2) vow* * *SM1) (Pol) votedar su voto — to cast one's vote, give one's vote (a for)
voto de censura — vote of censure, vote of no confidence
voto secreto — secret vote, secret ballot
2) (Rel) (=promesa) vow; (=ofrenda) ex votohacer voto de — [+ infin] to take a vow to [+ infin]
3) (=juramento) oath, curse; (=palabrota) swearword4) pl votos (=deseos) wishes, good wisheshacer votos por el restablecimiento de algn — to wish sb a quick recovery, hope that sb will get well soon
hago votos para que se remedie pronto — I pray that it will be speedily put right, I earnestly hope that something will soon be done about it
* * *1)a) ( de elector) voteel electorado emite hoy su voto — (period) the electorate will go to the polls today
votos a favor/en contra — votes for/against
b) ( votación) votevoto secreto — secret ballot o vote
por voto a mano alzada — on o by a show of hands
c) ( derecho) vote2) (Relig) vow3) (frml) ( expresión de un deseo)* * *= ballot, vote, vow.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. The councilor with the most votes becomes mayor, a position that confers little beyond title and gavel.Ex. This type of attitude is tantamount to a vow to never again patronize the offending library.----* conceder el derecho al voto = enfranchise.* con derecho a voto = eligible to vote.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* derecho al voto = suffrage, voting rights, right to vote, the.* derecho a voto = voting rights, suffrage, right to vote, the.* derecho de voto = suffrage, voting rights, right to vote, the.* emitir + Posesivo + voto = cast + Posesivo + vote.* emitir un voto = cast + ballot, take + vote.* escrutador de votos = scrutineer.* ganador de votos = vote-getter.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.* tener voto sobre = have + a say in.* voto de censura = vote of no confidence.* voto decisivo = deciding vote, casting vote.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* voto mediante representación = proxy vote.* voto popular, el = popular vote, the.* voto por correo = postal ballot.* voto secreto = secret ballot.* voto unánime = unanimous vote.* * *1)a) ( de elector) voteel electorado emite hoy su voto — (period) the electorate will go to the polls today
votos a favor/en contra — votes for/against
b) ( votación) votevoto secreto — secret ballot o vote
por voto a mano alzada — on o by a show of hands
c) ( derecho) vote2) (Relig) vow3) (frml) ( expresión de un deseo)* * *= ballot, vote, vow.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.
Ex: The councilor with the most votes becomes mayor, a position that confers little beyond title and gavel.Ex: This type of attitude is tantamount to a vow to never again patronize the offending library.* conceder el derecho al voto = enfranchise.* con derecho a voto = eligible to vote.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* derecho al voto = suffrage, voting rights, right to vote, the.* derecho a voto = voting rights, suffrage, right to vote, the.* derecho de voto = suffrage, voting rights, right to vote, the.* emitir + Posesivo + voto = cast + Posesivo + vote.* emitir un voto = cast + ballot, take + vote.* escrutador de votos = scrutineer.* ganador de votos = vote-getter.* no tener ni voz ni voto en = have + no say in.* renovar los votos = renew + Posesivo + vows.* tener voto sobre = have + a say in.* voto de censura = vote of no confidence.* voto decisivo = deciding vote, casting vote.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* voto mediante representación = proxy vote.* voto popular, el = popular vote, the.* voto por correo = postal ballot.* voto secreto = secret ballot.* voto unánime = unanimous vote.* * *A1 (de un elector) votemiles de electores emiten hoy su voto ( period); thousands of people will be casting their vote o will be voting todayvotos afirmativos/negativos votes in favor/againstvotos a favor/en contra votes for/againstvoto de una mayoría calificada (UE) qualified majority voting2 (votación) votese decidió por voto secreto it was decided by secret ballot o votepor voto a mano alzada on o by a show of handsel derecho al voto the right to voteCompuestos:voice votecasting vote, tiebreaker ( AmE)protest votevote of no confidencevote of confidencesympathy voteblank o spoiled ballot papervoice vote ( in US)postal vote, absentee ballot ( AmE)● voto táctico or útiltactical voteB (derecho) votelas mujeres no tenían voto en aquella época at that time women didn't have the vote o the right to voteC ( Relig) vowhacer los votos solemnes to take solemn vowsCompuestos:vow of chastityvow of obediencevow of povertyD ( frml)(expresión de un deseo): hacemos votos por su pronto restablecimiento we wish him a speedy recovery, we hope he recovers quicklyhago votos para que logren su propósito I sincerely hope you achieve your goalcon mis mejores votos de felicidad para el futuro with best wishes for your future happiness* * *
Del verbo votar: ( conjugate votar)
voto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
votó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
votar
voto
votar ( conjugate votar) verbo intransitivo
to vote;
voto por algo/algn to vote for sth/sb;
voto a favor de/en contra de algo to vote for/against sth
verbo transitivo ‹ candidato› to vote for;
‹reforma/aumento› to approve, vote to approve
voto sustantivo masculino
1 ( en general) vote;◊ voto secreto secret ballot o vote;
por voto a mano alzada by a show of hands;
voto de confianza/censura vote of confidence/no confidence;
voto en blanco blank ballot paper;
voto por correo postal vote, absentee ballot (AmE)
2 (Relig) vow;
votar
I verbo intransitivo to vote
votar por correo, to vote by post
II verbo transitivo to vote: votó al partido X, he voted for the X party
voto sustantivo masculino
1 Pol vote
tener (derecho a) voz y voto, to have the right to vote
derecho de voto, right to vote
cinco votos a favor y un voto en contra, fives votes for o in favour and one vote against
Parl (en caso de empate de votos) voto de calidad, casting vote
voto de castigo, protest vote
voto en blanco, blank ballot-paper
voto nulo, spoiled ballot-paper
voto secreto, secret ballot o vote
2 Rel vow
voto de castidad, vow of chastity
hacer votos por alguien o algo, to pray for, to wish
' voto' also found in these entries:
Spanish:
afirmativa
- afirmativo
- bloque
- derecha
- desplazarse
- ejercer
- oposición
- refrendar
- urna
- votar
- votación
- voz
- decisivo
- derecho
- emitir
- nulo
- por
- sufragio
English:
ballot paper
- canvassing
- cast
- deciding
- floating
- franchise
- nineteenth
- no
- popular
- say
- solid
- vote
- voting booth
- voting paper
- vow
- disenfranchise
* * *voto nm1. [en elección] vote;tres votos a favor/en contra three votes in favour/against;personas con derecho a voto those with the right to vote;tiene más del 20 por ciento de la intención de voto he has the support of more than 20 percent of people intending to vote;pide el voto para el partido conservador she's asking people to vote for the conservative partyvoto afirmativo vote in favour;voto en blanco unmarked ballot;voto de calidad casting vote;voto de castigo vote against one's own party;voto cautivo captive vote;voto de censura vote of no confidence;voto de confianza vote of confidence;voto por correo postal vote;voto por correspondencia postal vote;voto nulo spoilt ballot;voto secreto secret ballot;voto útil tactical votingobtuvieron el voto tras la guerra they got the vote after the war;tener voto to have a vote3. Rel vow;hacer voto de to vow tovoto de castidad vow of chastity;voto de pobreza vow of poverty;voto de silencio vow of silence4. [ruego] prayer, plea;hacer votos por to pray for;hago votos por su pronta recuperación I wish him a speedy recovery;votos de felicidad best wishes5. Chile, Cuba, Méx, RP [papeleta electoral] ballot paper* * *m1 POL vote2:3:hacemos votos por su recuperación fml we are hoping for his recovery* * *voto nm1) : vote2) : vow (in religion)3) votos nmpl: good wishes* * *voto n vote -
3 दृढ _dṛḍha
दृढ a. [दृंह्-क्त नि˚ नलोपः]1 Fixed, firm, strong, un- swerving, untiring; असंगशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा Bg.15.3; दृढभक्तिः H.3.58; दृढव्रतम् R.13.78.-2 Solid, massive.-3 Con- firmed, established.-4 Steady, persevering; भजन्ते मां दृढव्रताः Bg.7.28.-5 Firmly fastened, shut fast.-6 Compact.-7 Tight, close, dense.-8 Strong, intense, great, excessive, mighty, severe, powerful; तस्याः करि- ष्यामि दृढानुतापम् Ku.3.8; R.11.46.-9 Tough.-1 Difficult to be drawn or bent (as a bow); दृढस्य धनुष आयमनम् Ch. Up.1.3.5.-11 Durable.-12 Reliable.-13 Certain, sure.-14 Hard-hearted, cruel; U.4.-15 Secure.-16 (In Math.) Reduced to the smallest number by a common divisor.-ढम् 1 Iron.-2 A stronghold, fortress.-3 Excess, abundance, high degree-4 Anything fixed or firm or solid.-ढम् ind.1 Firmly, fast.-2 Very much, excessively, vehemently.-3 Thoroughly.-Comp. -अङ्ग a. strong-limbed, stout. (-गम्) a diamond.-अनुतापः deep repentance; तस्याः करिष्यामि दृढानुतापम् Ku.3.8.-आयुधः an epithet of Śiva.-इषुधि a. having a strong quiver.-काण्डः, -ग्रन्थिः, -पत्रः a bamboo.-कारिन् a. resolute.-कट्टुकः (in Math.) a multiplier admitting of no further simplifica- tion or reduction.-गात्रिका granulated sugar.-ग्राहिन् a. seizing firmly, pursuing an object with untiring energy, resolute; दृढग्राही करोमीति जाप्यं जपति जापकः Mb.12. 197.11.-दंशकः a shark.-द्वार a. having the gates well-secured.-धनः an epithet of Buddha.-धन्वन्, -धन्विन् m. a good archer; राजानं दृढधन्वानं दिलीपं सत्यवादि- नम् Mb.-धृति a. resolute.-नाभः a spell for restraining अस्त्रs; Rām.1.29.5.-निश्चय a.1 of firm resolve, resolute, firm.-2 confirmed.-नीरः, -फलः the cocoa- nut tree.-पाद a. resolute. (-दः) an epithet of Brahmā.-पृष्ठकः a tortoise.-प्रतिज्ञ a. firm to a promise, true to one's word, faithful to an agreement.-प्रत्ययः firm confidence, settled conviction; संप्राप्तान्न पुरा न संप्रति न च प्राप्तौ दृढप्रत्ययान् Bh.3.-प्ररोहः the holy fig tree.-प्रहारिन् a.1 striking hard.-2 hitting firmly, shooting surely.-भक्ति a. faithful, devoted.-भाजकः (In Math.) the greatest common measure.-भूमिः a person with a firm concentration of his mind in yogic studies; स तु दीर्घकालनैरन्तर्यसत्कारसेवितो दृढमतिः Yogadarśana.-भेदिन् A good archer; भ्राम्यञ्जले घटो वेध्यश्चक्रे मृत्पिण्डकं तथा । भ्रमन्तं वेधयेद्यो हि दृढभेदी स उच्यते ॥ Dhanur.15.-मति a. resolute, strong-willed, firm.-मन्यु a. having intense anger or grief; भार्गवाय दृढमन्यवे पुनः क्षत्रमुद्यतमिव न्यवेदयत् R.11.46.-मुष्टि a. close-fisted, miserly, niggardly.(-ष्टिः) 1 a sword.-2 strong fist; Ks.19.148.-मूलः, -वृक्षः the cocoa-nut tree.-रङ्गा alum.-लोमन् m. a wild hog.-वैरिन् m. a relentless foe; an inveterate enemy.-व्रत a.1 firm in religious austerity. एवं दृढव्रतो नित्यं ब्रह्मचारी समाहितः Ms.11.81.-2 firm, faithful.-3 perse- vering, persistent.-संधि a.1 firmly united, closely joined.-2 close, compact.-3 thick-set.-सौहृद a. firm in friendship. -
4 peł|ny
Ⅰ adj. grad. 1. (wypełniony) [naczynie, autobus, restauracja, lodówka, dysk] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] full, packed- pełny po brzegi [talerz, wanna] full to the brim- pełny czegoś full of sth- pełny kubek/pełne wiadro mleka a cupful/a bucketful of milk- pełny zapału/sprzeczności full of enthusiasm/contradictions- pełny smutku sorrowful, mournful- pełny uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- pełny wigoru high-spirited- pełny najlepszych chęci well-meaning, wellintentioned- pełne napięcia chwile tense moments- uzdrowisko jest pełne turystów the resort is full of tourists- książka jest pełna błędów the book is full of errors- miała oczy pełne łez her eyes were full of tears, her eyes brimmed with tears- w niedzielę rynek jest pełny ludzi on Sundays the marketplace is full of people- jestem pełna podziwu dla Anny I’m full of admiration for Anna- droga była pełna wybojów the road was bumpy- co wieczór graliśmy przy pełnej sali we played to a packed house every night- odetchnął świeżym, pełnym zapachu kwiatów powietrzem he took a breath of fresh air, fragrant with the smell of flowers- mieć pełne ręce roboty to have one’s hands full przen.- nie mów z pełnymi ustami don’t speak a. talk with your mouth full2. (niczym nieograniczony) [odpowiedzialność, poparcie, prawo] full; [zrozumienie, niepodległość, szczęście] full, complete; [władza] absolute- wiosna była w pełnym rozkwicie it was the height of spring- ma pan pełne prawo odmówić you’ve got every right to refuse- darzę go pełnym zaufaniem I have absolute confidence in him- ten kolor wygląda lepiej w pełnym świetle this colour looks better in bright light3. (całkowity, kompletny) [zestaw, nazwisko] full; [dane] full, complete; [wydanie] complete; [text, speech] unabridged; [miesiąc] whole- podpisać się pełnym imieniem i nazwiskiem to sign one’s name in full- zespół jest w pełnym składzie the team is at full strength- zarząd spotkał się w pełnym składzie the board held a plenary session- samochód zatoczył pełne koło the car did a full circle- czekałem na odpowiedź pełny miesiąc I waited a whole month for an answer a. reply- film trwał pełne dwie godziny the film lasted a full two hours a. two solid hours- przysługuje panu pełny miesiąc urlopu you’re entitled to a full month’s leave- kupon zawierał pełne trzy metry materiału the piece of fabric was a full three metres long4. (całkowicie rozwinięty) [kłus, galop] full- w pełnym kłusie/galopie at a brisk trot/at full gallop- pociąg był w pełnym biegu the train careered (along) a. was going at full speed- silnik pracował na pełnych obrotach the engine was working at full speed a. throttle- pracowaliśmy pełną parą przen. we were working at full speed; we were going full steam ahead przen.- prace budowlane były w pełnym toku construction work was in full swing5. (okrągły, pulchny) [twarz, sylwetka] full, plump- mieć pełną twarz to be full in the faceⅡ adj. 1. (wypełniony wewnątrz) [cegła, drewno] solid 2. Bot. [kwiat] double Ⅲ pełen adj. praed. [naczynie, autobus, restauracja, lodówka] full; (zatłoczony) [pociąg, autobus, teatr] packed- szklanka pełna po brzegi a glass full to the brim- kubek pełen/wiadro pełne wody a cupful/a bucketful of water- pełen/pełna smutku sorrowful, mournful- pełen/pełna uwielbienia/gracji/żalu worshipful/graceful/regretful- był pełen/była pełna podziwu dla Roberta he/she was full of admiration for Robert- artykuł jest pełen błędów the article is full of errors□ koń pełnej krwi thoroughbred (horse)- klacz pełnej krwi a thoroughbred mare- konie pełnej krwi bloodstock- hodowla koni pełnej krwi bloodstock industryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > peł|ny
-
5 kale
"1. fortress, fort; citadel. 2. goal post. 3. chess rook, castle. - çizgisi goal line. - gibi 1. fortress-like, big and imposing (building). 2. solid, sound, confidence-inspiring (person). 3. (financially) sound, solid (person, business). - içi inner part of a fortress. -yi içinden fethetmek 1. to conquer (a place) from within. 2. to get something by circumventing the underlings and dealing directly with the head man." -
6 entero
adj.1 entire, livelong, whole, undivided.2 whole.3 honest, solid, upright.4 complete, total.m.integer.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enterar.* * *► adjetivo1 (completo) entire, whole, complete4 (robusto) robust1 FINANZAS point2 MATEMÁTICAS whole number\bajar enteros FINANZAS to go down pointsdarse por entero a algo to devote oneself entirely to somethingsubir enteros FINANZAS to go up points————————1 FINANZAS point2 MATEMÁTICAS whole number* * *(f. - entera)adj.1) entire2) full3) intact4) whole* * *1. ADJ1) (=completo) whole, entirese comió el paquete entero de galletas — he ate the whole o entire packet of biscuits
se pasa el día entero quejándose — he spends the whole o entire day complaining
es famoso en el mundo entero — he's famous the whole world over, he's famous all over the world
2)por entero — wholly, fully
me dediqué por entero a la investigación — I devoted myself wholly o fully to research
3) (Mat) whole, integral4) [persona] (=íntegro) upright; (=sereno) composedun hombre muy entero — a man of great integrity, a very upright man
estuvo muy entera durante el funeral — she was very composed o she kept her composure during the funeral
está entero a su papá — he's just like his dad, he's the spitting image of his dad
6) (=no castrado) entire2. SM1) (Mat) integer, whole number2) (Com, Econ) point3) LAm (=pago) payment4) Cono Sur (Econ) balance5) Arg boilersuit* * *I- ra adjetivo1)a) ( en su totalidad) wholeuna caja entera de bombones — a whole o an entire box of chocolates
por entero — completely, entirely
b) (delante del n) (absoluto, total) complete, absolutec) ( intacto) intactla porcelana llegó entera — the china arrived intact o in one piece
d) < número> wholeII1) (Fin) point; (Mat) whole number, integer2) ( de lotería) (whole) lottery ticket* * *= entire, intact.Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. Only the concepts in the facet cited first in citation order will be grouped intact.----* en el mundo entero = worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* leche entera = whole milk.* número entero = integer.* número entero positivo = positive integer.* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.* unidad entera = unit.* vida entera, la = whole lifelong, whole life.* * *I- ra adjetivo1)a) ( en su totalidad) wholeuna caja entera de bombones — a whole o an entire box of chocolates
por entero — completely, entirely
b) (delante del n) (absoluto, total) complete, absolutec) ( intacto) intactla porcelana llegó entera — the china arrived intact o in one piece
d) < número> wholeII1) (Fin) point; (Mat) whole number, integer2) ( de lotería) (whole) lottery ticket* * *= entire, intact.Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
Ex: Only the concepts in the facet cited first in citation order will be grouped intact.* en el mundo entero = worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.* estar a la entera disposición de Alguien = be at + Posesivo + feet.* famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.* leche entera = whole milk.* número entero = integer.* número entero positivo = positive integer.* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* tener + Nombre + a + Posesivo + entera disposición = have + the run of the + Nombre.* unidad entera = unit.* vida entera, la = whole lifelong, whole life.* * *A1 (en su totalidad) wholese comió una caja entera de bombones she ate a whole o an entire box of chocolatesun mes entero a whole monthse pasó el día entero arreglándolo she spent the whole o entire day fixing itno hay otro igual en el mundo entero there isn't another one like it in the whole (wide) worldeso es así en el mundo entero it's like that all over the worldpor entero completely, entirely2 ( delante del n) (absoluto, total) complete, absolute3 (intacto) intactespero que la porcelana llegue entera I hope the china arrives intact o in one piece¿te lo troceo? — no, déjamelo entero shall I cut it up for you? — no, I'll take it wholeno le quedó ni un hueso entero every bone in his body was broken4 ‹número› wholeB ‹persona› (íntegro) uprightA1 ( Fin) pointlas acciones perdieron tres enteros the shares went down o lost three points2 ( Mat) whole number, integerB ( Chi) (de una deuda) payment, settlementC ( Andes) (de lotería) (whole) lottery ticket* * *
Del verbo enterar: ( conjugate enterar)
entero es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
enteró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enterar
entero
entero 1◊ -ra adjetivo
◊ una caja entera de bombones a whole o an entire box of chocolates;
en el mundo entero all over the world;
por entero completely, entirely
entero 2 sustantivo masculinoa) (Fin) point
entero,-a
I adjetivo
1 (completo) entire, whole: él solo se comió la tarta entera, he ate the whole cake all by himself
2 (cabal, sensato) honest, upright
3 fig (ante una desgracia) strong
II sustantivo masculino
1 Mat whole number
2 Fin (en Bolsa) point
♦ Locuciones: por entero, completely: las ruedas se hundieron por entero en el barro, the wheels sank out of sight in the mud
' entero' also found in these entries:
Spanish:
completa
- completo
- cuerpo
- entera
- enterarse
- morirse
- plena
- pleno
- espejo
- mono
- recién
- través
English:
all
- annihilate
- complete
- entire
- full-length
- integer
- integral
- strong
- tell off
- whole
- world
- full
- one
- read
* * *entero, -a♦ adj1. [completo] whole;vi la película entera I watched the whole film;pasó la noche entera en vela he was awake all night;¿quiere la pieza entera o se la hago trozos? do you want it in one piece or shall I cut it up?;es de mi entera confianza she has my complete confidence;por entero entirely, completely2. [sin desperfecto] in one piece;la vajilla llegó toda entera the dinner service arrived in one piece;este cristal está entero this pane hasn't been broken4. [sereno] composed;se mostró muy entero en el juicio he was very composed at the trial5. [honrado] upright, honest7. [fruta] hard♦ nm1. Bolsa point;Prunosa sube dos enteros Prunosa gained two points2. Mat integer, whole number[de peto] Br dungarees, US overalls; [para bebé] rompers4. Andes, RP [lotería] = complete lottery ticket (usually sold in one-tenth shares)* * *I adj1 ( completo) whole, entire;por entero completely, entirely;10 años/días enteros 10 whole years/days2 (no roto) intact, undamagedII m1 ( punto) pointoveralls pl* * *entero, -ra adj1) : entire, whole2) : complete, absolute3) : intact♦ enteramente adventero nm1) : integer, whole number2) : point (in finance)* * *entero adj whole / entire -
7 seguro4
= comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex. If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex. An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.Ex. The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex. The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.----* accidente seguro = accident waiting to happen.* algo casi seguro = a sure bet, safe bet.* algo es seguro = one thing is for sure.* algo seguro = safe bet.* blanco seguro = sitting duck.* camino seguro al desastre = blueprint for disaster.* camino seguro al éxito = blueprint for success.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* dar por seguro que = rest + assured that.* de éxito seguro = sure-fire [surefire].* demasiado seguro de uno mismo = overconfident.* deportista lento pero seguro = plodder.* de seguro = for sure, for certain.* de un modo seguro = securely.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.* estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.* estar seguro de que = be confident that.* ir a lo seguro = play it + safe.* ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.* jugar a lo seguro = play it + safe.* jugar sobre seguro = play it + safe.* no estar seguro = be uncertain.* no estar seguro de = be unsure about/of.* oportunidad casi segura = a sporting chance.* poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].* problema seguro = accident waiting to happen.* puerto seguro = safe harbour.* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* seguro (de) = confident (in).* seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).* ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser casi seguro = be a good bet.* ser seguro = be on the cards.* ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.* terreno seguro = safe ground, solid ground. -
8 seguro
adj.1 safe, sure, low-risk, risk-free.2 safe.3 confident, definite.4 certain, sure, sure-enough, unfailing.adv.sure, surely.m.1 insurance, underwriting, assurance, insurance policy.2 safety catch.3 safety lock, latch.4 safety-pin.* * *► adjetivo1 (asegurado) secure2 (a salvo) safe3 (firme) firm, steady4 (cierto) certain, sure5 (de fiar) reliable6 (confiado) confident1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely\a buen seguro without any doubtdar algo por seguro to take something for grantedir sobre seguro figurado to play safesentirse seguro,-a to feel safesobre seguro without riskseguro a terceros third-party insuranceseguro a todo riesgo fully comprehensive insuranceseguro contra incendios fire insuranceseguro de vida life insurance————————1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely* * *1. (f. - segura)adj.1) safe, secure2) sure3) reliable4) self-assured, confident5) firm, fixed2. adv. 3. noun m.1) insurance2) fastener, clasp* * *1. ADJ1) (=sin peligro)a) [refugio, método, vehículo] safeno te subas a esa escalera porque no es muy segura — don't go up that ladder, it's not very safe
b) [persona, objetos de valor] safeel bebé se siente seguro cerca de su madre — the baby feels safe o secure close to its mother
2) (=sujeto, estable) securehay que atar mejor la carga porque no parece muy segura — the load needs to be fixed a bit better because it doesn't seem to be very securely attached o very secure
3) (=definitivo) [fracaso, muerte] certain•
eso es lo más seguro — that's the most likely thinglo más seguro es que no pueda ir — I almost certainly o most likely won't be able to go
•
dar algo por seguro, si yo fuera tú no daría la victoria por segura — if I were you I wouldn't be sure of victory•
es seguro que..., es seguro que ganaremos la copa — we're bound o sure o certain to win the cuplo que es seguro es que el congreso se celebrará en Barcelona — the conference is definitely going to be held in Barcelona
4) (=convencido) sure¿estás seguro? — are you sure?
sí, estoy completamente segura — yes, I'm absolutely sure o positive
-¿estás seguro de que era él? -sí, segurísimo — "are you sure it was him?" - "yes, positive"
- vamos a ganar -pues yo no estaría tan seguro — "we're going to win" - "I wouldn't bet on it" o "I wouldn't be so sure"
•
seguro de algo — sure of sthnunca he visto un hombre tan seguro de sus opiniones — I've never seen a man so sure of his opinions
5) [de uno mismo] confidentse muestra cada vez más seguro en el escenario — he is more and more sure of himself o confident on stage
me noto más segura al andar — I feel more steady on my feet, I feel more confident walking now
seguro de sí mismo — self-confident, self-assured
6) (=fiable) [fuente, cálculo, método] reliableno es un método muy seguro — it's not a very reliable o sure method
7) LAm (=honesto) trustworthy2.ADV for sure, for certainno lo sabemos seguro — we don't know for sure o certain
-¿seguro que te interesa? -sí, seguro — "are you sure that you're interested?" - "yes, I'm sure"
-estoy dispuesto a cambiar de actitud -sí, sí, seguro — iró "I'm willing to change my attitude" - "yeah, yeah, sure!" iró
seguro que algunos se alegrarán — some people will certainly be pleased, I'm sure that some people will be pleased
•
a buen seguro, de seguro — certainlya buen seguro o de seguro va a dar que hablar — it will certainly give people something to talk about
decidieron jugar sobre seguro contratando a un buen abogado — they decided to play (it) safe and hire a good lawyer
3. SM1) (=dispositivo)a) [de puerta, lavadora] lock; [de arma de fuego] safety catch; [de pulsera] claspecha el seguro, que van niños en el coche — lock the doors, there are children in the car
2) (Com, Econ) insurance¿tienes el seguro del coche? — have you got your car insurance documents with you?
•
hacerse un seguro — to take out insuranceseguro de desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de jubilación — retirement plan, pension plan, pension scheme
seguro de paro — Esp unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de vida — life assurance, life insurance ( esp EEUU)
seguro mixto — endowment assurance, endowment insurance ( esp EEUU)
3) * (=sistema médico) national health *seguro social — LAm (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *seguro(de)(adj.) = confident (in)Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
seguro11 = insurance.Ex: Increasingly worrying to all however were the escalating cost of insurance, servicing and maintenance.
* actuario de seguros = actuary.* agencias de seguros, las = insurance industry, the.* agente de seguros = insurance agent, insurer, insurance broker.* compañía de seguros = insurance company, insurer.* compañia de seguros de vida = life-insurance company.* contratación de seguros = insurance broking.* contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.* contratar un seguro = take out + insurance policy.* corredor de seguros = insurance agent, insurance broker.* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.* hacerse un seguro = take out + insurance policy.* impreso de solicitud de seguro = insurance form.* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.* oficina de seguros = insurance office.* plan de seguros = insurance plan.* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.* prima de seguro = insurance premium.* seguro a todo riesgo = comprehensive insurance, all-risk insurance.* seguro con franquicia = insurance with deductible.* seguro contra indemnizaciones = indemnity policy.* seguro contra indemnizaciones profesionales = indemnity insurance.* seguro de automóvil = automobile insurance.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro de enfermedad = health insurance.* seguro de incapacidad = disability insurance.* seguro de invalidez = disability insurance.* seguro de jubilación = retirement fund, retirement plan.* seguro de la casa = home insurance.* seguro dental = dental plan, dental insurance.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* seguro de viaje = travel insurance.* seguro de vida = life insurance.* seguro de vida a término = term life insurance.* seguro de vida vitalicio = whole life insurance.* seguro médico = health insurance plan, health insurance, medical insurance.* seguro mutualista = mutual insurance.* seguro mutuo = mutual insurance.* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* seguro social = social insurance.* sociedad de seguros mutuos = provident society, mutual benefit society.seguro22 = buffer.Ex: This article surveys the causes of disintegration and the use of microforms as a buffer against imminent destruction.
seguro33 = latch.Ex: The latch lever is plastic and seems like it might snap right off if you put too much pressure on it.
seguro4= comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.Ex: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.* accidente seguro = accident waiting to happen.* algo casi seguro = a sure bet, safe bet.* algo es seguro = one thing is for sure.* algo seguro = safe bet.* blanco seguro = sitting duck.* camino seguro al desastre = blueprint for disaster.* camino seguro al éxito = blueprint for success.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* dar por seguro que = rest + assured that.* de éxito seguro = sure-fire [surefire].* demasiado seguro de uno mismo = overconfident.* deportista lento pero seguro = plodder.* de seguro = for sure, for certain.* de un modo seguro = securely.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.* estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.* estar seguro de que = be confident that.* ir a lo seguro = play it + safe.* ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.* jugar a lo seguro = play it + safe.* jugar sobre seguro = play it + safe.* no estar seguro = be uncertain.* no estar seguro de = be unsure about/of.* oportunidad casi segura = a sporting chance.* poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].* problema seguro = accident waiting to happen.* puerto seguro = safe harbour.* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* seguro (de) = confident (in).* seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).* ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser casi seguro = be a good bet.* ser seguro = be on the cards.* ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.* terreno seguro = safe ground, solid ground.* * *A1 [ SER] (exento de riesgo) safeese aeropuerto no es muy seguro it's not a very safe airportno te subas a esa escalera, que no es segura don't climb that ladder, it's not safeponlo en un lugar seguro put it somewhere safe o in a safe place o in a secure placebuscan la inversión más segura they are looking for the safest o most secure investment2 [ ESTAR] (estable) securetiene un trabajo bastante seguro she has a fairly secure jobesa escalera no está segura that ladder isn't safe o steadyel cuadro no se va a caer, está bien seguro the picture isn't going to fall, it's quite secureir a la segura: un lugar donde el que gusta comer bien va a la seguro a place which is a safe bet for people who like good foodsobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safesabía que iba sobre seguro he knew he was onto a sure thing o he knew it was a safe bet ( colloq)3 [ SER](fiable): un método poco seguro para controlar la natalidad not a very reliable o safe method of birth controlel cierre de la pulsera es muy seguro the fastener on the bracelet is very secure4 [ ESTAR] (a salvo) safeel dinero estará seguro aquí the money will be safe hereaquí estarás seguro you'll be safe herea su lado se siente seguro he feels safe when he's beside herB1 [ ESTAR] (convencido) sure¿estás seguro? are you sure?no estoy muy seguro, pero creo que ése es su nombre I'm not really sure but I think that's his nameseguro DE algo:estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí I'm absolutely sure o certain (that) I left it hereno estaba seguro de haber elegido bien he wasn't sure that he'd made the right choiceno estés tan seguro de eso don't (you) be so sure of thatestoy seguro de que vendrá I'm sure she'll comeestoy completamente segura de que te lo di I'm absolutely sure o I'm positive I gave it to you2 [ SER](que no admite duda): su triunfo es seguro his victory is assurediban a una muerte segura they were heading for certain deathtodavía no es seguro pero creo que lo traerán it's not definite but I think they'll bring itse da por seguro que ganarán it's seen as a foregone conclusion o there seems to be little doubt that they'll winda por seguro que tan pronto como llegue se pondrá en contacto contigo you can be sure o rest assured that she'll contact you as soon as she arriveslo más seguro es que no oyó el despertador he probably didn't hear the alarm clockno te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothingguárdalo a buen seguro keep it safe, put it away for safe keeping3 (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentes una persona muy segura de sí misma he's a very confident o self-confident o self-assured personA1 (mecanismo — de armas) safety catch; (— de una pulsera, un collar) clasp, fastenerno puse el seguro y se me cayó I didn't do up the clasp o fastener and it fell offechó el seguro antes de acostarse/arrancar he locked the door before going to bed/starting the car2 ( Méx) (imperdible) safety pinCompuesto:(de coche) steering o wheel lock; (de bicicleta) wheel lockB1 (contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro she took out insurance o an insurance policy2(Seguridad Social): el seguro or el Seguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)¿cuando te operaste ibas particular o por el seguro? when you had your operation did you go private or have it done through Medicaid/on the National Health?Compuestos:endowment insurance● seguro contra or a todo riesgocomprehensive insurance, all-risks insurance● seguro contra or de incendiosfire insuranceaccident insuranceunemployment benefitmedical insurance, health insurancetravel insurancelife assurance, life insurancepersonal accident insurancesocial insuranceterm assurancedijo que llegaría mañana seguro she said she'd definitely be arriving tomorrowno ha dicho seguro si vendrá he hasn't said definitely o for certain whether he's comingno lo sabe seguro she doesn't know for sure o certainseguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to somethingseguro que llamó y no estábamos I bet she called and we weren't in¿seguro que tienes suficiente dinero? — sí, seguro (are you) sure you have enough money? — yes, positiveestoy convencido de que esta vez dice la verdad — ¡sí, seguro! ( iró); I'm convinced that this time he's telling the truth — oh yeah, sure (he is)! ( colloq iro)* * *
seguro 1◊ -ra adjetivo
1
esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady
‹ anticonceptivo› safe;
2
seguro DE algo sure o certain of sth
‹ fecha› definite;
no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing;
seguro que se le olvida he's sure o bound to forget
seguro 2 sustantivo masculino
1
(— de pulsera, collar) clasp, fastener;
2
seguro contra or a todo riesgo comprehensive insurance, all-risks insurance;
seguro contra or de incendios fire insurance;
seguro de viaje travel insurance;
seguro de vida life assurance, life insuranceb) ( Seguridad Social): el seguro or el Sseguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
■ adverbio:
no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain;
seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro,-a
I adjetivo
1 es una persona muy segura (de sí misma), he's very self-confident
2 (convencido, sin dudas) sure, definite: estaba segura de que vendrías, I was sure you would come
3 (garantizado, cierto) assured: su dimisión es prácticamente segura, his resignation is almost certain
4 (sin peligro) safe
un lugar seguro, a safe place
5 (sin temor, riesgo) secure: no se siente seguro, he doesn't feel secure
es una inversión muy segura, it's a safe investment
6 (paso, voz) steady, firm
II sustantivo masculino
1 Com insurance
seguro a todo riesgo, fully comprehensive insurance
seguro de vida, life insurance
2 (de un arma) safety catch o device
(de una puerta) pásale el seguro a la puerta, bolt the door
III adverbio for sure, definitely
♦ Locuciones: ir sobre seguro, to play safe
tener algo por seguro, to be sure of sthg
' seguro' also found in these entries:
Spanish:
asegurarse
- cierta
- cierto
- cobertura
- confiada
- confiado
- esperar
- liquidez
- ocho
- prima
- riesgo
- santuario
- segura
- servidor
- servidora
- sexo
- sí
- tener
- asegurado
- bien
- confiar
- desenfadado
- montaje
- ojalá
- que
- tercero
English:
agenda
- assurance
- back up
- bet
- bound
- burglar alarm
- certain
- claim
- clear
- comprehensive
- confident
- dead
- define
- dependable
- doubt
- endowment
- extortionate
- insurance
- insurance premium
- itemize
- life insurance
- low-cost
- ought
- overconfident
- play
- policy
- positive
- premium
- quite
- safe
- safety
- safety catch
- secure
- self-assured
- self-confident
- steadily
- steady
- sure
- travel insurance
- uncertain
- unsure
- certainly
- certainty
- death
- definite
- definitely
- diffident
- dollar
- health
- including
* * *seguro, -a♦ adj1. [sin peligro] safe;el medio de transporte más seguro the safest means of transport;¿es éste un lugar seguro? is it safe here?;aquí estaremos seguros we'll be safe here;es una inversión segura it's a safe investment;prefiero ir sobre seguro I'd rather play (it) safe;más vale ir sobre seguro y llamar antes we'd better ring first, to be safe2. [protegido, estable] secure;un trabajo seguro a secure job;esta mesa no está segura this table isn't very steady;¿irán las botellas seguras ahí atrás? are the bottles safe in the back there?3. [fiable, infalible] reliable;4. [indudable, cierto] definite, certain;creo que sí, pero no es seguro I think so, but I'm not certain o but it's not definite;su nombramiento es seguro he's certain to be given the post;ya sabemos la fecha segura de su llegada we've now got a definite date for his arrival;no es seguro que vengan they're not definitely coming, they're not certain to come;lo puedes dar por seguro you can be sure of it;ya daban la victoria por segura they were sure that they had won;tener por seguro que… to be sure (that)…;ten por seguro que vendrá you can be sure (that) she'll come;¿crees que nos ayudará? – a buen seguro, de seguro do you think she'll help us? – I'm sure she will;a buen seguro que pone alguna pega he's certain to find something wrong with it5. [convencido] sure;¿estás seguro? are you sure?;no estoy muy seguro I'm not too sure;estar seguro de algo to be sure about o of sth;estoy seguro de ello I'm sure of it;estamos seguros de que te gustará we're sure you'll like it;no estoy seguro de habérselo dicho I'm not sure I told him;estaba segura de vencer she was confident of winning6. [con confianza en uno mismo] self-assured, self-confident;se le ve un tipo muy seguro he's very self-assured o self-confident;ser seguro de sí mismo, ser una persona segura de sí misma to be self-assured o self-confident♦ nm1. [contrato] insurance;seguro de accidentes accident insurance;seguro de asistencia en viaje travel insurance;seguro del automóvil car insurance;seguro de cambio exchange rate hedge;seguro de la casa buildings insurance;seguro de enfermedad private health insurance;seguro de hogar buildings insurance;seguro médico private health insurance;seguro multirriesgo comprehensive insurance;seguro mutuo joint insurance;seguro de responsabilidad civil liability insurance;seguro a todo riesgo comprehensive insurance;seguro a terceros liability insurance;seguro de viaje travel insurance;seguro de vida life insurance o assuranceir al seguro to go to the hospital;ese tratamiento no lo cubre el seguro ≈ you can't get that treatment on Br the National Health o US Medicaidseguro de desempleo unemployment benefit;seguro de incapacidad disability benefit;seguro de invalidez disability benefit;seguro de paro unemployment benefit3. [dispositivo] safety device;[de armas] safety catch; [en automóvil] door lock catch;4. CAm, Méx [imperdible] safety pin♦ advfor sure, definitely;¿vienes seguro? are you definitely coming?;no lo sé seguro I don't know for sure;seguro que ahora va y se lo cuenta todo a ella I bet she's going to go and tell her everything;¿seguro que no necesitas nada? – sí, sí, seguro are you sure you don't need anything? – yes, I'm sure* * *I adj1 tratamiento, puente safe;ir sobre seguro be on the safe side2 ( estable) steady3 ( cierto) sure;es seguro it’s a certainty;dar algo por seguro be sure about sth;no estoy tan seguro I’m not so sure;a buen seguro definitely4 persona:seguro de sí mismo self-confident, sure of o.s.II adv for sureIII m1 COM insuranceponer el seguro lock the door3 L.Am.* * *seguro adv: certainly, definitelyva a llover, seguro: it's going to rain for sure¡seguro que sí!: of course!seguro, -ra adj1) : safe, secure2) : sure, certainestoy segura que es él: I'm sure that's him3) : reliable, trustworthy4) : self-assuredseguro nm1) : insuranceseguro de vida: life insurance2) : fastener, clasp* * *seguro1 adj1. (en general) safe2. (estable) secure3. (convencido) sureseguro2 adv for certainseguro que... I bet... / to be bound...seguro que se ha olvidado I bet he's forgotten / he's bound to have forgottenseguro3 n1. (contrato) insurance2. (mecanismo) safety catch
См. также в других словарях:
Confidence and Paranoia — Red Dwarf episode Lister turns on Kochanski s hologramatic disk only to have another Rimmer appea … Wikipedia
vote of confidence — ▪ government procedure used by members of a legislative body (generally the lower house in a bicameral system) to remove a government (the prime minister and his cabinet) from office. To be successful, the procedure, which does not apply to … Universalium
Response Evaluation Criteria in Solid Tumors — (RECIST) is a set of published rules that define when cancer patients improve ( respond ), stay the same ( stable ), or worsen ( progression ) during treatments. The criteria were published in February, 2000 by an international collaboration… … Wikipedia
Robyn Donald — Infobox Writer name = Robyn Donald imagesize = caption = pseudonym = Robyn Donald birth date = 1940 birth place = Northland, New Zealand flagicon|New Zealand death date = death place = occupation = Novelist nationality = New Zealand flagicon|New… … Wikipedia
Peter McKenna — Infobox afl player firstname = Peter lastname = McKenna | birthdate = Birth date and age|1946|8|27|df=y birthplace = Victoria originalteam = West Heidelberg YCW dead = alive deathdate = deathplace = debutdate = April 1965 debutteam = Collingwood… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
cañada — /keuhn yah deuh, yad euh/, n. Chiefly Western U.S. 1. a dry riverbed. 2. a small, deep canyon. [1840 50; < Sp, equiv. to cañ(a) CANE + ada n. suffix] * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural resources … Universalium
Canada — /kan euh deuh/, n. a nation in N North America: a member of the Commonwealth of Nations. 29,123,194; 3,690,410 sq. mi. (9,558,160 sq. km). Cap.: Ottawa. * * * Canada Introduction Canada Background: A land of vast distances and rich natural… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium